Kategoria: Porady

Joanna Rączaszek-Leonardi ze swoją wielojęzyczną rodziną w Parku Narodowym Yosemite w USA (archiwum Joanny-Rączaszek Leonardi)

„Księżyc to po polsku on, a po włosku ona” – rozmowa z prof. Joanną Rączaszek-Leonardi z Uniwersytetu Warszawskiego

W naszym rodzimym języku nauczyliśmy się podstawowych form współżycia z innymi; jest on najbardziej zgrany z naszą mową ciała i emocjami. I dlatego to w tym języku powinniśmy mówić do dzieci – tłumaczy prof. Joanna Rączaszek-Leonardi, badaczka języka i względności językowej z Uniwersytetu Warszawskiego.

Wierzyć czy nie wierzyć naukowcom?

Wierzyć czy nie wierzyć naukowcom?

Kluczowa dla rozwoju nauki jest powtarzalność wyników badań naukowych: pojedynczy wynik niesie mniej wiedzy o świecie niż wynik otrzymany w kilku podobnych eksperymentach przeprowadzonych w różnych zakątkach świata. Zasada ta dotyczy również nauk społecznych, w tym badań nad językiem i dwujęzycznością.

Szykanowani geje wygrywają w sądzie – sprawca skazany na 14 miesięcy więzienia

Szykanowani geje wygrywają w sądzie – sprawca skazany na 14 miesięcy więzienia

Sprawca homofobicznych prześladowań pary gejów został skazany na 14 miesięcy więzienia, grzywnę oraz 1.500 zł zadośćuczynienia. Taką decyzję podjął 16 listopada Sąd Rejonowy w Kartuzach, który uzasadniając swoje orzeczenie wyraźnie potępił homofobiczną motywację sprawcy. To wielki sukces – komentuje sprawę prawnik...

Niemowlę lepiej uczy się słów w domu

Niemowlę lepiej uczy się słów w domu

Dwujęzyczne dzieci uczą się słów tak samo dobrze, jak jednojęzyczne, a wszelkie obawy o to, że kontakt z kilkoma językami może opóźnić rozwój językowy dziecka, jest mitem – wynika z badania przeprowadzonego przez kanadyjskich naukowców.

Czuję się jak cappuccino

Czuję się jak cappuccino

Pochodzenie z rodziny mieszanej kulturowo wywołuje problemy, które gdzie indziej się nie pojawiają, ale także stanowi społeczny kapitał – wynika z badań z udziałem osób z mieszanych małżeństw mieszkających w Polsce.

Halina Grzymała-Moszczyńska

Potrzeba zrozumienia – rozmowa prof. Haliną Grzymałą-Moszczyńską z Uniwersytetu Jagiellońskiego

Rodzice często myślą, że migracja wewnątrz Europy, na przykład przeprowadzka z Polski do Wielkiej Brytanii, to nie problem. Jesteśmy w Europie, od Polski dzielą nas dwie godziny lotu…. I to jest pułapka – mówi prof. Halina Grzymała-Moszczyńska, specjalistka w dziedzinie psychologii kulturowej i religioznawczyni z Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Są i nie są

Są i nie są

Jedni migranci akcentują pozytywny aspekt, a więc posiadanie więcej niż jednej kultury, znajomość więcej niż jednego języka i poczucie przynależności do więcej niż jednego kraju. Inni z kolei kładą nacisk na fakt, że wskutek migracji nie są już pewni swojej...

Biblia prawdę (o językach) ci powie…

Biblia prawdę (o językach) ci powie…

Google Translate i inne narzędzia do automatycznych tłumaczeń faworyzują osoby posługujące się angielskim albo innymi popularnymi językami. Mają jednak małe, jeśli nie żadne, zastosowanie w pracy z rzadszymi językami, takimi jak walijski, farerski albo galicyjski, czy chociażby – szukając bliżej Polski –...

Co gaworzenie mówi nam o rozwoju językowym dziecka?

Co gaworzenie mówi nam o rozwoju językowym dziecka?

Umiejętność gaworzenia niemowlęta zawdzięczają zdolności słyszenia samych siebie – wynika z badań Mary Fagan z University of Missouri.