Opinia - Polish Cultural Magazine Aktualności

http://opinia.co.uk/wp-content/uploads/2009/05/psycho.jpg
psycho
http://opinia2.co.uk/wp-content/uploads/2009/05/aurora_slide.jpg
aurora_slide
http://opinia2.co.uk/wp-content/uploads/2009/05/john_maus_slide.jpg
john_maus_slide
http://opinia.co.uk/wp-content/uploads/2017/01/slide_rockserwis.jpg
04_slide_rockserwis
Dwujęzyczny nie znaczy gorszy, czyli o mitach, jakie często pokutują u naszych sąsiadów

Dwujęzyczny nie znaczy gorszy, czyli o mitach, jakie często pokutują u naszych sąsiadów

Choć ponad pół świata używa na co dzień przynajmniej dwóch języków, to jednak w niektórych społeczeństwach wciąż żywe są uprzedzenia i stereotypy związane z dwujęzycznością.

Książę Jan Żyliński

Książę Jan Żyliński nokautuje Nigela Farage i UKIP!

Książę Jan Żyliński nie ustaje w działaniach na rzecz poprawy wizerunku imigrantów w oczach Brytyjczyków. Kilka tygodni temu stanął w obronie godności Polaków na Wyspach i wyzwał na pojedynek słynącego z antypolskich wypowiedzi lidera Partii Niepodległości Zjednoczonego Królestwa (UKiP). Wideo, w którym Jan Żyliński...

Dwujęzyczna szkoła, niejęzykowe korzyści

Dwujęzyczna szkoła, niejęzykowe korzyści

Czy dzieci, które około szóstego roku życia zaczynają się bardzo intensywnie uczyć drugiego języka, będą czerpały podobne korzyści z dwujęzyczności jak te od urodzenia otoczone dwoma językami? Czy językowy trening przyczyni się również – na przykład – do rozwoju ich umiejętności...

Noworodki płaczą z akcentem

Noworodki płaczą z akcentem

Już w pierwszych dniach życia francuskie noworodki płaczą inaczej niż niemieckie – do takiego wniosku doszedł zespół naukowców z lipskiego Instytutu Maxa Plancka, Uniwersytetu w Würzburgu i École Normale Supérieure w Paryżu.

Dwa naraz czy jeden po drugim

Dwa naraz czy jeden po drugim

Mniej istotne na drodze do dwujęzyczności jest to, czy poznamy drugi język równocześnie z pierwszym, czy może w kilka lat później, niż to, czy będziemy później odpowiednio pielęgnować znajomość ich obu.

Dwa języki – to naturalne

Dwa języki – to naturalne

Już niespełna dwuletnie dzieci potrafią trafnie ocenić czy osoba, którą obserwują jest jedno- czy wielojęzyczna! Ale tylko wtedy, gdy same są dwujęzyczne!

Ponoszą cię emocje? Zmień język

Ponoszą cię emocje? Zmień język

Jeśli mamy podjąć decyzję, od której wiele zależy, może warto rozważyć jeszcze raz wszystkie argumenty za i przeciw… formułując je w języku, który nie jest naszym językiem ojczystym? Mamy szanse myśleć wówczas w sposób bardziej racjonalny i niezależny od emocji.